Hona Black

Home/Tag: Hona Black
  • English

What’s in a Name? / He aha tō te Ingoa?

Multicultural picture book with Kiwi Indian main character tells the importance of people's names What’s in a Name? He aha tō te Ingoa Renisa Viraj Maki Illustrated by Isobel Joy Te-Aho White Translated by Hona Black Kiwi-Indian author Renisa Viraj Maki’s newest book tells a gentle and beautiful story about the mana our names carry. In a school that reflects modern, multicultural Aotearoa New Zealand, pupils from diverse cultures have names that might seem difficult to say – a situation that many children encounter.  Priyanka definitely is worried when she is tasked with reading out the students’ names at the end-of-year assembly. Wanting to pronounce them correctly, she goes around the school yard to find her classmates and learn about their names.

2024-11-05T05:35:27+13:00November 5th, 2024|Children's books|

Correcting common errors in te reo Māori for all levels of speakers

Ngā Hapa Reo: Common Māori Language Errors Hona Black and Te Aorangi Murphy-Fell Bilingual addition to Oratia’s te reo reference series explains and corrects common errors in Māori Māori language teachers and consultants Hona Black and Te Aorangi Murphy-Fell hear a lot of common errors in te reo, not only in the courses they teach but also among fluent speakers.  That motivated the pair to write Ngā Hapa Reo, making readers aware of common Māori language errors and how to right them, so that the reo can flourish in the future.

2024-08-29T07:55:49+12:00August 29th, 2024|Māori|

Bilingual book brings to life the humour of te reo Māori

Te Reo Kapekape: Māori Wit and Humour by Hona Black Publishing on 1 September, a new book by scholar Hona Black lifts the curtain on all the humour, wit, innuendo and play that distinguishes everyday te reo Māori . Te Reo Kapekape (literally, ‘the language of poking fun’) will make readers cry with laughter, engage in lively banter, and perhaps blush a little.

2023-08-27T02:17:41+12:00August 27th, 2023|Māori|